Встреча с Ниной Жутовской

  • 06.03.2023 10:45
  • 194 Прочтений

Сегодня в Центральной районной библиотеке состоялась интереснейшая встреча с мастером литературного перевода с английского языка Ниной Жутовской.

Нина Жутовская закончила Ленинградский государственный университет (ныне СПбГУ) в 1984 г., является членом Союза писателей СПБ и творческого союза "Мастера литературного перевода", кандидат филологических наук, доцент.

Нина Мстиславовна рассказывала, почему известные классические книги часто нуждаются и выходят в новых переводов, с какими трудностями пришлось столкнуться при подготовке издания комментариев Владимира Набокова к роману "Евгений Онегин" (1999), какие новые зарубежные авторы появились на российском книжном рынке в ее переводах.

Среди переведенных Ниной Мстиславовной книг особое место занимает книга "Приключения русского художника" — биография художника-монументалиста Бориса Анрепа, чьи мозаики украшают Лондонскую национальную галерею. После эмиграции большую часть жизни он работал в Англии. В книге рассказывается о его знакомстве со многими представителями Серебряного века. Отдельная глава посвящена Анне Ахматовой, с которой художник познакомился в 1914 году. До его отъезда в Великобританию они часто встречались. Ахматова посвятила Анрепу более 30 стихотворений и осталась запечатлена на одной из его мозаик.В последний раз они увиделись в Париже в 1965 году.

За более чем 30-летнюю переводческую деятельность Нина Мстиславовна перевела книги таких авторов, как Эмилия Бронте, Дафна Дюморье, Элис Монро, Мюриэл Спарк, Э. М. Форстер, Дж. Оруэлл, Герберт Бейтс, Майкл Шейбон, Грэм Грин, Владимир Набоков. В настоящее время сотрудничает с издательствами "Азбукка", "Арка", АСТ, "Эксмо", Polyandria и другими.

Автор: Сергей Щавинский

Фотографии: Владимира Овсянникова


Встреча с Ниной Жутовской
Назад